Примеры употребления "мамочкой" в русском

<>
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
Джонатан, вернись домой с мамочкой! Jonathan, annenle birlikte içeri gel.
Сделаешь меня своей мамочкой? Beni annen mi yapacaksın?
Мама. Мама, ты всегда была идеальной мамочкой. Anne, sen hep mükemmel bir anne oldun.
Я не переживу выходные с мамочкой Шмидта без тебя. Sensiz, Schmidt'in annesiyle bir haftasonu boyunca vakit geçiremezdim.
Никакая женщина не хочет постоянно быть мамочкой. Hiçbir kadın her zaman anne kalmak istemez.
Боже, ты будешь лучшей мамочкой футболиста. Senden çok iyi ev hanımı anne olur.
Пусть попробуют тогда им придется иметь дело с его мамочкой. Pekala, öyle olursa, annesiyle görülecek bir hesapları olacak.
А не коротать очередной вечер со своей мамочкой. Bir gününü daha annesiyle geçirmektense bunu yapması lazımdı.
Когда я стал мамочкой из фильмов Нэнси Мейерс? Ne zaman Nancy Meyers filmlerindeki anne olmaya başladım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!