Примеры употребления "мамину" в русском

<>
Поэтому я ношу мамину фамилию. Annemin soyadını bu yüzden aldım.
Позвоним в мамину дверь? Annemin kapısını çalmayacak mıyız?
Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi.
Мамину смерть придётся отложить. Annemizin ölümü beklemek zorunda.
Ты собиралась увидеть мамину первую любовь? Annenin ilk aşkını mı görmeye gidiyordun?
Ты унаследовал мамину деловую хватку, а я - ее сердце. Annemin iş kafasını miras almış olabilirsin, ben kalbini miras aldım.
Потрогай мамину левую ключицу, такая штука, как крыло, у шеи. Ruby annenin sol köprücük kemiğine dokunmanı istiyorum. Boynunun devamında kanata benzeyen bir kemik.
Дилан, хватай мамину руку. Dylan, annenin elini tut.
Сьюзен Флинтшир украла мамину камеристку, пока ее дочь гостит в этом доме? Susan Flintshire annemin hizmetçisini mi çalmış? Hem de kızı bu evde misafirken.
Там шеф полиции проверяет мамину систему безопасности. Polis şefi annemin güvenlik sistemini kontrole geldi.
Похоже на мамину подпись? Annemin imzasına benziyor mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!