Примеры употребления "мальчишник" в русском

<>
Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. Madem yarın evleniyorsun, sana bir bekârlığa veda partisi yapmak lazım.
Я полюблю свой мальчишник несмотря ни на что. Bekarlığa veda partimi her ne olursa olsun seveceğim.
Шафер Чейза сможет приехать только на свадьбу, поэтому я попросила Уилсона организовать мальчишник. Chase'in sağdıcı düğüne kadar gelemeyecek, o yüzden Wilson'dan bekarlığa veda partisi yapmasını istedim.
Ничего себе, мальчишник. Vov Bekarlığa veda partisi.
Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник. Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış.
Я ходил к приятелю на мальчишник, и уже два года не могу придти в себя... Aslında o polisin bekarlığa veda partisine gitmiştim, ve o resimleri iki yıldır kullanıyorum, yani...
Хорошо, пусть будет мальчишник. Bekarlığa veda partisi eğlenceli olabilir.
У него же мальчишник - ты забыл? Hatırlamıyor musun? Bekarlığa veda partisi var.
А мальчишник будет или нет? Bekarlığa veda partisi ne olacak?
мальчишник ещё даже не начался". "Ve gerçek parti daha başlamadı bile."
Раз ты шафер, то тебе организовывать мальчишник. Sağdıç olarak, sen bekarlığa veda partisinden sorumlusun.
Я пришел на мальчишник Стюарта. Stewart bekar partisi için buradayım.
У вас был мальчишник на работе? İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!