Примеры употребления "максимум" в русском

<>
Нужно освободиться к, максимум к часам вечера. En geç akşam, gibi hazır olman gerek.
Нам сказано было минут, максимум. En fazla on dakika olduğunu söyledik.
Мы стараемся делать максимум. En kötüsünü yapmaya çalışıyoruz.
Возможно через пять недель, шесть максимум. Takribi beş, en fazla altı hafta.
Я там буду максимум через час. En geç bir saate kadar oradayım.
Это было пару лет максимум. En fazla birkaç yıllıktır o.
Через шесть недель максимум. hafta, en fazla.
Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду. Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim.
Ты должен найти ключ, запомнить его, и мы тебя вытащим, минут максимум. İçeri gireceksin, şifre kılavuzunu bulup ezberleyeceksin Warden seni çıkartacak; en fazla dakika sürer.
Рисую максимум на четвёрку с плюсом. En fazla ikinci sınıf bir ressamım.
В любом случае лет через пять максимум мы будем ездить на электрических машинах из Японии. Sonuç olarak, her koşulda hepimiz en fazla beş seneye Japonya'dan gelme elektrikli arabaları kullanacağız.
Думаю, отделаешься максимум парой месяцев. En fazla iki ay yatıp çıkarsın.
Даю ей час, максимум. En fazla bir saat sürer.
А если нет - максимум его карьеры - судья на конкурсе "Круглые попки". Eğer başarısız olursam, yapacağı en iyi şey Bay Tight Buns yarışmasında juri üyeliği olur.
пенсов максимум и то из сострадания. İyilik olsun diye kuruş en fazla.
Три, шесть месяцев, максимум? Ortalama üç maksimum altı ay kadar.
Одна ночь, две - максимум. Bir gece, en fazla iki.
Пытаемся выжать из него максимум. En iyi şekilde yararlanmaya çalışıyoruz.
Я вернусь через четыре дня, максимум пять. Dört veya en fazla beş gün sonra dönerim.
Буду там максимум через три часа. En fazla birkaç saat içinde dönerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!