Примеры употребления "ма" в русском

<>
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
В ответ на явную пассивность господина Ма по вопросу ядерной энергетики, гражданское общество изучает различные пути превращения Тайваня в территорию без ядерной энергии. Ma'nın nükleer enerjiye yönelik durgunluğuna karşı, sivil toplum nükleersiz bir Tayvan için her yolu deniyor.
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны. Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Ма, отстань, ладно? Anne, işin peşini bırak.
Ма, мы взрослые мужики. Biz yetişkin erkekleriz, anne.
Моя ма делает лучшие спагетти с маслом. En iyi tereyağlı sade Spagetti'yi annem yapar.
Кали Ма защищает нас. Kali Ma bizi korur.
Что ты сделала, ма? Ne yaptın sen, anne?
Ма, мне самому то это редко помогает. Anne, benim bile işime yarıyor sayılmaz ki.
Хочу увидеть Ма Ру. Ma Ru'yu görmek istiyorum.
Ма, это ты сказала кузену Карло номер Моры? Anne, Kuzen Carlo'ya Maura'nın numarasını sen mi verdin?
Да, это прокурор Ма Хе Ри. Evet, ben Savcı Ma Hye Ri.
Да, я просто плаваю, ма! Evet, havuzda tur atıyorum, anne!
Ну не уровня Йо Йо Ма. Yo-Yo Ma kadar iyi değil tabii.
Да, но ма, ты же понимаешь, что расплачиваться все-равно придется реальными деньгами? Evet, ama, anne, bu kartları gerçek parayla ödemen gerektiğinin farkındasın değil mi?
Хочу сходить к прокурору Ма. Savcı Ma'nın evine gitmek istiyorum.
Как теперь мне искать его? Ма Ру... Anne, Ma Ru'nun robot resmini sakladın mı?
Там не на что смотреть, ма. Orada görecek bir şey yok, anne.
Ма, этот чай чертовски горячий. Anne, bu çay çok sıcak.
Ма, это кресло... Anne, bu koltuk...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!