Примеры употребления "любимых" в русском

<>
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Этот был одним из самых любимых Эдди. Bu, Eddie'nin en sevdiği takımlardan biriydi.
Сколько любимых людей здесь собралось. O bunağın sevdiği herkes toplanmış.
Только посмотрите, два моих любимых человека. Şuna bakın, en sevdiğim iki insana.
Ария, знаю это трудно, но иногда мы слепы, когда дело касается наших любимых. Aria, çok zor biliyorum. Ama konu sevdiklerimiz olunca hepimizin gözü kör olur. Cidden derse gitmeliyim.
"Узница озера" - один из моих любимых заголовков. "Göldeki Kadın". En sevdiğim manşetlerden biri olacak.
Неужто два моих любимых кузена? En favori iki kuzenim gelmiş.
Это одна из любимых тактик Иккинга. Bu Hiccup'ın en favori taktiklerinden biri.
Люси исполнит одну из любимых песен Анны. Lucy şimdi bize Anna'nın favori şarkılarını çalacak.
Вот эта одна из моих любимых. Bu her zaman en sevdiklerimden biriydi.
Но если мы придем к миру, никто из ваших любимых больше не погибнет. Ama eğer birlikte barışa doğru ilerlersek o zaman sevdiğiniz başka kimsenin sizden çalınmadığını görebiliriz.
Прости, я не знал. Тяжело терять любимых. Sevdiğin bir insanı kaybetmek hiç de kolay değildir.
Но это одна из моих любимых вещей в нем. Ve bu onun hakkında en çok sevdiğim şeylerden biri.
Рейган даже не входит в тройку моих любимых президентов. Reagan, en sevdiğim üç başkandan biri bile değildi.
Мои любимых: мазь, пчела, Владивосток, банан и яйцо. Benim en sevdiğim kelime merhem, mihenk Vladivostok, muz ve testis.
Спартак один из моих любимых фильмов. Spartacus benim en sevdiğim film biridir.
Одна из любимых поговорок моего спонсора: Destekçilerimden birisinin en beğenilen sözü şuydu:
Всегда больно терять любимых, но всё необязательно должно быть так. Sevdiğin birini kaybetmek her zaman acıdır. Ama böyle olmak zorunda değil.
Мало для всей моей музыки, но безопасно для резервной копии моих любимых кодов. Tum sarkilarim icin yeterli degil ama en sevdigim kodlarimi saklamak icin guvenli bir yer.
Она использует один из трёх моих любимых шампуней: Benim en iyi diye nitelendirdiğim şampuandan birini kullanıyor:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!