Примеры употребления "лучшим игроком" в русском

<>
Благодаря мне Бертрам стал лучшим игроком в покер. Bertram sayemde daha iyi bir poker oyuncusu oldu.
дедушка был лучшим игроком в маджонг в провинции Кёнсон. Benim duyduğum dedemin Gyeongseong'un en muhteşem mahjong oyuncusu olduğu.
Ты был лучшим игроком в команде, да? Takımdaki en iyi oyuncu sendin, değil mi?
Он был лучшим игроком. Tanıdığım en iyi oyuncu.
Faker известен своим высоким мастерством в игре и, по мнению многих, является лучшим игроком League of Legends всех времен. Oyunculuk kariyeri. Faker League of Legends oyununun en iyi oyuncularından biridir.
Трой Паркер был величайшим американским игроком, после Бобби Фишера. Parker, Bobby Fischer'dan bu yana en iyi Amerikan oyuncuydu.
Как это ни странно, Лазаро был лучшим из хозяев. Bu oldukça garip, çünkü Lazaro çok iyi bir evsahibiydi.
Так ты считаешь меня "ведущим игроком"? Yani sen benim kilit oyuncu olduğumu mu düşünüyorsun?
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi.
Она была отличным игроком. İyi bir kart oyuncusuydu.
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым. "Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Она была сильным игроком. Çok iyi bir oyuncuydu.
Я всегда был лучшим коммивояжером. Ben daha iyi bir satıcıydım.
Девушка была настоящим игроком. Kız tam bir oyuncuydu.
Так уж получилось, что я годами ходила на терапию к лучшим психоаналитикам Нью-Йорка. Şimdi şöyle oluyor, New York Şehri'nin en iyi analistleriyle yıllarca terapi gördüm ben.
Хочу быть вторым игроком! İkinci oyuncu olmak istiyorum!
ты реально сделаешь это со своим лучшим другом? Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın?
Ты будешь отличным игроком. Harika bir oyuncu olacaksın.
Что я буду предан моим лучшим другом? En iyi arkadaşım tarafından ihanete uğrayacağımı mı?
Покажите бизнесмену верный выигрыш, и ему не нужно быть игроком, чтобы пойти ва-банк. Bir iş adamına kazanan eli gösterin, her şeyini ortaya koyan bir kumarbaz olması gerekmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!