Примеры употребления "логика" в русском

<>
Железная логика, леди Ярдли. Sadece mantık, Leydi Yardly.
Но наконец-то появляется логика. Sonunda mantıklı gelmeye başladı.
логика и свобода. Özgürlük ve mantık.
Это единственное, в чём есть логика. Şu an en mantıklı gelen teori bu.
Знаешь, в этом есть своя логика! Biliyorsun, bu işte biraz mantık var!
А в его работе - логика. Nasıl işlediğine dair bir mantık vardır.
только логика, никаких эмоций. Так? Soğuk ve mantıklı, tamam mı?
Логика - это венок из прекрасных цветов с отвратительным запахом. Mantık, güzel çiçeklerden oluşan bir halkadır, kötü kokar.
Самый логичный ответ - жена, если логика здесь применима. Спасибо. Yani, mantıklı cevap karısı, eğer mantık burada işe yaracaksa.
Как у Гегеля - логика, основанная на ложных предпосылках. Hegel'in dediği gibi. "Absürt öncüllerden mantıklı çıkarımlara."
Мне нравится эта логика. Bu mantık hoşuma gitti.
У вас хорошая логика. Mantık senin uzmanlık alanın.
В основе научных знаний лежат наблюдения и логика. Bilimsel bilginin kalbinde gözlem ve mantık yer alır.
Во всем этом есть логика. Tüm bunların bir mantığı var.
Логика допускает такую возможность. Mantıken bu olasılık var.
Логика реального мира говорит то же самое. Gerçek dünya mantığına göre de, öyle.
Что ж, логика непробиваема. Tamam, mantığınız su götürmez.
Нет, есть. Логика всегда есть. Hayır, mutlaka bir mantığı vardır.
Логика говорит ему бежать. Mantığı ona kaçmasını söyledi.
В этом была хорошая простая логика. Güzel ve basit bir mantığı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!