Примеры употребления "личной выгоды" в русском

<>
Они использовали способности для личной выгоды. Güçlerini kişisel çıkarları için kullanmaya başladılar.
Я лгал Декану ради личной выгоды. Dekan'a kişisel çıkarlarım için yalan söyledim.
Нельзя использовать силу для личной выгоды, помнишь? kişisel amaçlarımız için güçlerimizi kullanmamalıyız, hatırladın mı?
Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода. Bunu kişisel bir çıkar için gözardı edemeyiz, ne kadar önemli olursa olsun.
Ещё раз. Нельзя использовать силы ради личной выгоды. Kişisel çıkarlarımız için güçlerimizi kullanamayız, bunu biliyorsun.
Ради личной выгоды или из-за жадности. Kişisel çıkar veya açgözlülük için kullanılırsa.
Я не пользовался камерой для выгоды. Kamerayı para kazanmak sağlamak için kullanmadım.
Быть твоей личной бандой палачей не было частью сделки. Senin kişisel linç güruhun olmak anlaşmanın bir parçası değildi.
На все готова ради своей выгоды. Çıkar sağlamak için her şeyi yapar.
Супер-герой не использует свои способности для личной наживы. Bir süper kahraman güçlerini kişisel faydası için kullanmaz.
Мне нет с этого выгоды. Bunun bana bir yararı olmaz.
Расскажешь грустные истории из личной жизни? Kötü sonlu aşk hikayeleri var mı?
Пыталась продать твою жизнь ради собственной выгоды. "Hayatımı kişisel kazanç için değiştirmeye çalıştım.
Теперь я поделюсь с тобой личной информацией. Şimdi, size bazı özel bilgiler vereceğim.
Я бы не навредила человеку ради собственной выгоды. İstediğimi elde edebilmek için asla birine zarar veremem.
Думаешь, меня спросят о личной жизни? Özel hayatımız hakkında soru sormalarını bekliyor musun?
Если ты ищешь выгоды, я могу тебе её показать. Eğer avantaj elde etmek istiyorsan, ona katılmana izin verir.
Это пистолет личной охраны президента. Başkan'ın kişisel korumasının tabancası o.
Одно из - религии не для выгоды. İlk farklılık, dinler kâr amacı gütmezler.
А угрозы личной расправы лишь укрепят вашу твёрдость. Kişisel şiddet tehditleri sadece kararını zorlaştıracak değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!