Примеры употребления "лично я" в русском

<>
Лично я повсюду вижу доказательства. Her şeyin üzerinde kanıt görüyorum.
Лично я называю их совпадением. Ki ben bunlara tesadüf diyorum.
Лично я нахожу его привлекательным. Şahsen ben bunu çekici buluyorum.
О, лично я предпочитаю кошек. Ben daha çok kedi severim aslında.
И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона. Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim.
Лично я совсем не буду скучать по клыкам. Ben, birisi için, dişleri hiç özlemeyeceğim.
Кима должен убить лично я. Kim'i kendim öldürmeliyim. Sonuçta dostum.
Лично я нахожу эту идею выбора напрасно ограничивающей. Şahsen, seçme fikrinin gereksizce sınırlı olduğunu düşünüyorum.
Лично я надеялся, что это будет какой-нибудь БДСМ. Şahsen ben daha çok BDSM tarzı şeyler olacağını düşünmüştüm.
Но лично я считаю ее героиней. Ama bana kalırsa o bir kahraman.
Лично я одеваю костюм супергероя каждый день, я же морпех братишка. Ben bu orduda her gün, bu kahraman kıyafetlerimi giyiyorum, kardeşim.
Лично я горжусь своей работой. Ben yaptığım işle gurur duyuyorum.
Лично я бы выбрал пирата. Ben olsam korsanlığı tercih ederdim.
Лично я после трех бутылок думаю только о четвертой. Hayır. Üç biradan sonra, tek düşündüğüm dördüncüsü oluyor.
Лично я бы выбрал Амми. Şahsen ben Ammy'i tercih ederim.
Лично я чувствую, как кто-то щиплет меня слева. Sol tarafımdan bir şey batıyor bana. Tek hissettiğim bu.
Лично я считаю, что его стоит рвать собаками, но он настаивает на нашей помощи. Şahsen gelincikler tarafından yenmeyi hak ettiği kanısındayım ama kendisine en iyi bizim yardım edebileceğimizi ima ediyor.
Лично я считаю, что Армагедон по-тихому уже охватил весь мир. Bence Dünya biz farkında bile olmadan çevremizde yavaşça yok olmaya başladı.
Лично я не назвал бы это группой. Ben olsam grup demezdim, tek kişiyim.
Лично я вижу черепаху. Ben bir kaplumbağa görüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!