Примеры употребления "лицензии" в русском

<>
Но в сделке ты обязался не практиковать без лицензии. Ama anlaşmanda lisansın olmadan bir daha avukatlık yapmayacağın yazıyor.
Это грубое нарушение законов штата, вы продали оружие без лицензии. Faturalarıma bakmam gerek. Ruhsatınız olmadan ateşli silah satışı yapmak kanunlara aykırıdır.
Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика. Evet ama dedektiflik lisansımı aldığımda pek de mutlu olmuşa benzemiyordun.
Совет скоро свяжется с медицинской комиссией, чтобы лишить тебя лицензии. Konser ve sağlık kurulu, senin lisansını yasaklatmak için iletişimde olacaklar.
Номер лицензии там сзади. Kartın arkasında plakası yazıyor.
У меня даже нет лицензии. Doktorluk yapmaya artık yetkim yok.
Проводить операции по увеличению груди после отзыва лицензии - преступление. Doktorluk lisansını kaybettikten sonra göğüs büyütme operasyonu yapmak, suçtur.
Действие лицензии Спайсера было приостановлено, когда он получил месяцев за нападение. Ölen adam Victor Spicer saldırıdan on bir ay ceza yiyince ruhsatı alınmış.
Большая остановка просто ради обновления твоей спутниковой лицензии. Loncayla olan lisansını yenilemek için uzun bir süre.
У меня нет лицензии. Benim doktorluk lisansım yok.
Они пытаются лишить ее лицензии? Onu barodan attırmaya mı çalışıyorlar?
"Аллан лишил Джеффа лицензии". "Jeff'i barodan Alan attırdı."
Выпускается с 2011 года по российской лицензии. Bu silah Rus lisansı ile 2011 yılında üretilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!