Примеры употребления "летучая мышь" в русском

<>
А если Человек-Человек оденется как летучая мышь? Peki ya Adam Adam yarasa kıyafeti giyseydi?
Это африканская летучая мышь. Ama o Afrika yarasasıdır.
Она слепая как летучая мышь. Kadın bir yarasa kadar kör!
Церковная мышь, друг. Kilise faresi gibi dostum.
Я была трезвой, как церковная мышь, Дон. Bir kilise faresi gibi ayık zamanlarım oldu, Don.
Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ". Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. '
У тебя что, мышь в кармане, Милч? Ne o? Cebinde bir fare mi var Milch?
Мышь забила кота, как кабанчика! Fare, kediyi domuz gibi doğradı!
Наверное, это была мышь. Galiba, o bir fareydi.
Мышь J. вернулся, малыш! Fare J. is geri döndü!
Вообще-то он ненавидит ту мышь. O fareden gerçekten nefret ediyordu.
Кто убил эту мышь? Bu fareyi ne öldürdü?
Даже хитрая мышь попадется в мышеловку, если очень хочет сыра. Kurnaz fare bile bir tuzağa düşecek Eğer peynir yeterince kötüyse istiyor.
Эта мышь затруднительна и упряма. Bu fare huysuz ve inatçı.
Пес, кот, мышь. Kedi, köpek, fare.
Потом я прикинула, что, так откуда бы мышь или опоссум взяли деньги, чтобы позвонить? Sonra fark ettim: "Bir fare ya da porsuk telefon edecek parayı nereden bulacak ki?"
Я видела черную мышь. Siyah fare gördüm ben.
Одна мышь, две мыши. Bir yarasa, iki yarasa.
Вы когда-нибудь нюхали дохлую мышь? Hiç fare leşi kokladın mı?
шпана, девочка, трава, мышь ". Oğlan, kız, çimen, yarasa. "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!