Примеры употребления "летний лагерь" в русском

<>
У роки музыки, летний лагерь, лучший колледж. Piyano dersleri, yaz kampları, en iyi üniversiteler...
Мои отправили меня в летний лагерь, когда я был в классе. Ben üçüncü sınıftayken annem ve babam beni yaz kampına göndermeye karar verdi.
Это что, летний лагерь для серийных убийц? Seri katiller için yaz okulu filan mı var?
Это не летний лагерь. Burası yaz kampı değil.
Ощущение времени другое. Это, блин, как летний лагерь рок-н-ролла. İnsanın zaman algısı bile değişiyor rock'n roll yaz kampı gibi resmen.
Ну да. Летний лагерь. Evet, yaz kampları.
Лагерь был создан в году и стал домом для сомалийцев, бежавших от гражданской войны. Kamp'de açıldığından beri, iç savaştan kaçan 00 Somalili vatandaşı bünyesinde barındırıyor.
Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь. Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Летний дворец построили для моей матери. O yazlık sarayı annem için yapılmıştı!
Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города. Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu.
летний, дело в соц. службе с самого рождения. On yedi yaşında. Daha doğmadan çocuk koruma programına alınmış.
Ты обращала внимание, что Рейтера интересует не только лагерь и наркотики? Reiter'in kamp ve uyuşturucu yapmak dışında bir şey yaptığına şahit oldun mu?
летний мальчик пропал в каждом из них. Hepsinde de on yaşında bir oğlan kaybolmuş.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Вы посетите свой летний дом до холодов? Soğuk bastırmadan yazlık evini ziyaret edecek misin?
Группа, выдвигаемся в лагерь миротворцев. Takım, barış gücü kampına gidiyoruz.
летний мужчина, некурящий. yaşında sigara içmeyen erkek.
Они отправят тебя в лагерь! Seni bir çalışma kampına gönderecekler!
О, это голосовой фильтр, чтобы пассажиры думали, что пилот летний, белый мужчина. Ah, Sesini değiştirmeye yarıyor, böylece yolcular senin yaşında Ortabatılı beyaz bir adam olduğunu düşünüyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!