Примеры употребления "лекарства от" в русском

<>
Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ. Bir ADD ilacının geliştirilmesi sırasında şans eseri keşfedilmiş.
А разве все отличие лекарства от яда не в размере принятой порции? Bir ilaçla bir zehir arasındaki fark sadece bir doz meselesi değil mi?
Здесь достаточно лекарства от кашля, чтобы убить гориллу. Onun içinde bir gorillayı öldürmeye yetecek kadar ilaç var.
Давать человеку лекарства от его болезни откуда же я взял эту идею? Bir adama hastalığı için ilaç vermek. Bu fikir nereden aklıma geldi acaba?
Я принимаю лекарства от повышенного давления. Tedavi görüyorum da yüksek tansiyon için.
Лекарства от припадков могли навредить его печени. Nöbet engelleyici ilaçlar onu yardan atmış olabilir.
Надо отнести ей лекарства. Ona ilaç götürmem lazım.
Лекарства еще не прибыли? İlaçlar daha gelmedi mi?
Джорджия, вы принимаете какие-либо лекарства? Georgia, kullandığın ilaç var mı?
Сэму не помогают лекарства. Sam ilaçları işe yaramıyor.
Ты прекратил принимать лекарства, да? İlaçlarını kullanmayı bıraktın, değil mi?
Лекарства вводили через капельницу. Tüm ilaçlar serumla verildi.
Но он отказался принять лекарства. Ama o ilacını almayı reddetmişti.
Мне нужна твоя кровь для разработки универсального лекарства. Evrensel tedavinin temeli olarak kan örneklerine ihtiyacım var.
А он принимал какие-нибудь лекарства? Kullandığı bir ilaç var mıydı?
Генерал, в песчаной буре сгинул и врач, и все лекарства! Generalim, doktor da ilaçlar da Zehirli Ejderha olayı esnasında yok olmuş!
Ваша дочь прятала от вас лекарства? Kızın ilaçları senden uzakta mı tutuyordu?
Может немного лекарства освежит твою память. Belki küçük bir ilaç hafızanı tetikler.
Ладно. Ты принял лекарства? Kemoterapi ilaçlarını aldın mı?
Но лекарства - прими. Bu arada ilacını iç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!