Примеры употребления "ланча" в русском

<>
Том Морроу звонил мне по поводу ланча. Tom Morrow öğle yemeği için aradı beni.
Мы вернулись после ланча. Öğle yemeğinden sonra döndük.
О, это всегда начинается с ланча. Oh, her şey bir yemekle başlar.
Не будет тебе ланча, Уилфред! Sana yemek falan yapmıyorum, Wilfred!
Для ланча ещё рано. Öğlen yemeği için erken.
Ага, у нас есть мягкие игрушки коробочки для ланча и брелки с его изображением. Evet, şirin bir modeli, yemek kutulu, aksiyon figürlü ve anahtarlık modeli var.
Глупо курить столько дури после ланча перед вечерней лекцией. Daha sonra derse geleceksem, yemekten sonra esrar içmemeliydim.
После ланча я покажу вам дом. Yemekten sonra sana rehberli tur ayarlayacağım.
Начинаю немного нервничать по поводу этого ланча. Şu yemek olayı ile ilgili gerginleşmeye başladım.
15, рановато для ланча. 15. Öğle yemeği için erken.
Ладно, после ланча. Tamam, yemekten sonra.
После ланча у тебя было еще или ланчей. Öğle yemeğinden sonra dokuz-on öğle yemeği daha yedin.
я остался без ланча. Bana öğle yemeği yok.
Они ушли после ланча. Öğle yemeğinden sonra çıktılar.
Как на счет быстрого выстрела после ланча? Yemekten sonra beni de fırlatmaya ne dersin?
Как раз пришло время ланча. Neredeyse öğle yemeği vakti geldi.
Лучше всего после ланча. Öğle yemeğinden sonra müsaitiz.
Я ничего не ела после ланча. Öğle yemeğinden beri bir şey yemedim.
Я уверена она исключит Эйдена, видя как он вытащил твою невесту из-за ланча сегодня. Eminim Aiden'ı bunun dışında tutmuştur, onu bugün nişanlını öğle yemeğinden dışarı götürdüğünü gördükten sonra.
часа - это поздно для ланча. Saat, öğle yemeği için geç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!