Примеры употребления "куриный" в русском

<>
Сандвич с говядиной, куриный суп... Kızarmış etli sandviç, tavuk çorbası...
Я возьму особый куриный буррито. Bir tavuk bonfile alayım ben.
Обычно я смешиваю куриный бульон. Genellikle içine tavuk suyu atarım.
Я сделала куриный энчиладас. Я сейчас принесу его, хорошо? Tavuklu börek yaptım, siz şöyle buyurun, tamam mı?
Индивидуальный куриный пирог и банку кукурузы. Özel tavuk turtası ve konserve mısır.
Если бы мне пришлось рассчитывать на эту кучку неудачников. Я Был бы куриный вор худшего качества. Bu bir grup salağı takas etmem gerekseydi elime geçe geçe anca bir tavuk hırsızı geçerdi herhalde.
Вы приготовили мне куриный суп? Bana tavuk çorbası yaptın yani?
Только грязь и куриный помет. Sadece çamur ve tavuk gübresi.
У меня есть сок, минеральная вода, какой-то потрясающий куриный суп. Meyve suyu, maden suyu, biraz da harika tavuk çorbam var.
Этот куриный паприкаш очень вкусный. Bu biberli tavuk çok lezzetli.
О, куриный пирог? Bir de tavuk güveci?
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок. Tavuk, yumurta sarısı ve limon suyundan yapılıyor.
Просто обгони этот куриный грузовик. Geç şu tavuk dolu kamyonu.
Я принес тебе куриный супчик. Sana Matzo topu çorbası aldım.
Она считает куриный суп чем-то вроде чудодейственного лекарства. Tavuk çorbasının bir çeşit mucize ilaç olduğunu zannediyor.
Картошка, лук и куриный бульон. Patates, pırasa ve tavuk suyu.
Это не куриный бульон. Bu tavuk çorbası değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!