Примеры употребления "куда бы" в русском

<>
Куда бы она спрятала прослушку? Dinleme cihazını nereye koymuş olabilir?
Куда бы ты спрятала деньги? Nereye saklardın bir madeni parayı?
Согласно легенде, куда бы история ни забрасывала Пандорику, центурион был рядом, охраняя её. Efsaneye göre, Uzun tarihi boyunca Pandorica nereye götürüldüyse Roma Askeri orada, onu koruyor olurdu.
Кто остаётся незамеченным, куда бы он не шел? Nereye giderlerse gitsinler, kimler fark edilmeden geçip giderler?
Куда бы они не пошли, там были камеры. Nerede olursa olsun, kameralar onu hep takip etti.
Куда бы ты спрятала шпионское завещание? Bir ajan vasiyetini nereye koyarsın ki?
Куда бы направился Такеши? Takeshi nerede gitmiş olabilir?
И пока искала, куда бы его припрятать встретила старую подружку. Ve çöpü saklamak için bir yer ararken eski bir arkadaşı gördü.
Куда бы я положил мой пистолет или утреннюю чашку кофе? Tabanca mı ya da kap tutucumu nereye koymuştum ben joe?
Куда собрался, черный Сааб? Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
Куда ты везёшь меня? Pekala. Beni nereye götüreceksin?
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
И куда вы голубки собрались? Aşk kuşları nereye gidiyor bakalım?
Куда же их отправят? Peki onları nereye gönderiyorsunuz?
Куда это ты собралась, Вереск? Bir yere mi gidiyorsun, Heather?
Куда ты отправляешь меня? Beni nereye gönderiyorsun ki?
Мы можем полететь, куда хотим... Mariko, nereye isterseniz gidebilirsiniz dedi.
Имею я право знать, куда мы идем? Nereye gittiğimizi bilmeye hakkım var, değil mi?
Куда мы повезём тебя срабатывать? Seni tetiklemesi için nereye gitmeliyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!