Примеры употребления "крушение" в русском

<>
"Мы потерпели крушение. Dinle, uçağım düştü.
Эти дети потерпели крушение на необитаемом острове и начали делать подлые вещи. Çocuklar kaza sonucu ıssız bir adaya düşüyorlar ve kötü şeyler yapmaya başlıyorlar.
В центре Лондона потерпел крушение космический корабль. Tabi. Londra'nın göbeğine bir uzay gemisi düştü.
Крушение поезда, Кэтрин. Tren kazası, Katherine.
Вы здесь потерпели крушение? Uçağın buraya mı düştü?
Братья пытались сбежать на самолёте. Самолёт потерпел крушение. Mardon ve kardeşi kaçarken uçakları düştü ve öldüler.
Он устроит крушение поезда метро. Bir metro trenine kaza yaptıracak.
Миссис Мерлин, где будет крушение? Bayan Merlyn, gemi nerede olacak?
Всем плевать на крушение, если на самолёте не было какой-нибудь звезды. O koltukların birinde ünlü biri oturmadığı sürece kimse bir uçak kazasını umursamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!