Примеры употребления "крупным" в русском

<>
Крупным планом, полностью выбрита. Yakın çekim, tamamen traşlı.
А тут более крупным планом. Ölü halinin daha yakın versiyonu.
Мистер Куинтон не был человеком крупным. Bay Quinton iri bir adam değildi.
Они накрыли сделку между крупным наркодилером и русской мафией. Büyük bir alıcıyla Rus mafyası arasındaki uyuşturucu satışını bastık.
Раздаю свои резюме крупным банкам. Özgeçmişimi bazı büyük bankalara bırakıyorum.
Ты был крупным ребёнком. Sen iri bir çocuktun.
Он был очень крупным, жутким, неприглядным... Çok büyük ve çok kötü görünüşlüydü. Çok farklıydı.
Попытаюсь найти ещё информации, но это обещает быть крупным. Daha fazla bilgi edinmeye çalışıyorum ama bu çok büyük olabilir.
Ведь это может оказаться крупным делом, да? Çok büyük bir dava olabilir, değil mi?
Они сейчас занимаются каким-то крупным слиянием. Büyük bir şirket birleşmesi üzerinde çalışıyorlarmış.
Это приобретение стало основой нового вида деятельности Verisign - службы имён, которая на сегодняшний день является наиболее крупным и важным подразделением компании. Söz konusuBu temel önemli kayıt faaliyetleri işlevleri, Verisign "ın şu anda en büyük ve en belirgin iş birimini oluşturan olan ad bölümünün temelini oluşturmuşturdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!