Примеры употребления "крупнейшей" в русском

<>
Он будет крупнейшей звездой в шоу-бизнесе. Gösteri dünyasının en büyük yıldızı olacak.
Голландская Ост-Индская компания была на пути к становлению крупнейшей торговой державой в мире. Hollanda Doğu Hindistan Şirketi, dünyanın en büyük ticari gücü olma yolunda ilerliyordu.
Вот Франсуа Труайя, владелец крупнейшей в мире частной коллекции постимпрессионистской живописи. Pekala, Francois Troyet, dünyanın en büyük post-empresyonist sanat koleksiyonunun sahibi.
Танк - глава крупнейшей сети перепродажи билетов лондонского У эст-Энда. Tank, Londra'nın batı kısmının en büyük bilet karaborsasının başında.
При длине 150 м и диаметре 23 м, Sea Dragon был бы крупнейшей ракетой из когда-либо построенных. 150 metre yükseklik ve 23 metre çapa sahip olan Deniz Ejderi inşa edilen en büyük roket olacaktı.
) - иллювиальная равнина на юге Крита протяжённостью около 50 км с запада на восток и 7 км с севера на юг, что делает её крупнейшей равниной острова. Ova, yaklaşık 50 km batıdan doğuya ve 7 km kuzeyden güneye uzanmakta olup adadaki en büyük ovadır.
Река является крупнейшей в Свазиленде, а также местом низшей точки Свазиленда (21 м над уровнем моря). Svaziland'ın en büyük nehri olan Büyük Usutu, Svaziland'ın en alçak noktasına (deniz seviyesinden 21 metre üstte) sahiplik eder ve 'beyaz su raftingi' ismiyle bilinir.
Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире. Honshu'da bulunan Büyük Tokyo Metropolü, fiili başkent Tokyo ve bulunduğu alan çevresinde bulunan prefektörlükler ve şehirlerle birlikte 30 milyonunun üzerindeki nüfusuyla dünyanın en büyük metropoliten alanıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!