Примеры употребления "криминальной" в русском

<>
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. Geçen yıl suç laboratuarının tam olarak bu yanlış adımlarından bir dava kazandık.
Там статья с криминальной статистикой за месяц в -9. Nine-Nine'nın aylık suç istatistiği hakkında bir köşe yazısı var.
Согласен, но нет в них криминальной правдоподобности. Ama pek suç aletine benzemiyorlar, degil mi?
Проблема всей этой криминальной фигни в том, что она довольно увлекательна. Asıl sorun, bütün bu suça ait şeylerin bir bakıma eğlenceli olması.
Ты попал в криминальной хронику? Günlük vukuat kaydına mı girdin?
Алексей, ты управляешь международной криминальной организацией. Alexei, uluslararası bir suç örgütü yönetiyorsun.
Мы не говорим о банальной заметке в криминальной колонке. Burada, suç kayıt defterindeki bir tanıtıcı yazıdan bahsetmiyoruz.
А еще долгосрочный член криминальной семьи Бернем. Uzun zamandır Burnham suç ailesi üyelerinden biri.
Я получила степень по криминальной психологии. Diplomamı UNC'nin suçlu psikolojisi bölümünden aldım.
Когда большая старая акула Наверху криминальной лестницы уходит, Маленькие рыбешки начинают суетиться. Suç basamaklarının üst katlarındaki yaşlı büyük bir köpekbalığı gittiği zaman küçük balıklar heyecanlanır.
/ 10 криминальной статистики просто не существовало бы. Tek bir operasyonla suç oranını onda dokuz düşürürüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!