Примеры употребления "края" в русском

<>
Северяне знают свои края лучше, чем мы когда-либо узнаем. Kuzeyliler, bu toprağı bizim hiç tanıyamayacağımız kadar iyi tanıyor.
Вроде вшитого края для метания. Atışlar için ağırlıklı kenarlara sahipti.
Она изгнала меня в эти края и превратила в чудовище. Bu yüzden beni bu topraklara sürgün edip bir yaratığa dönüştürdü.
Узкие края, около кругов, классическая лента. İnce şapka siperi, yaklaşık dönme klasik şerit.
А я брала ластик и делала края идеальными! Ben de bir silgi alır ve köşelerini mükemmelleştirirdim!
Ага, края выглядят неплохо. Evet, kenarlar iyi görünüyor.
Она сделана из освященной древесины, края покрыты золотом. Внутри ящик покрыт свинцом. Takdis edilmiş ağaçtan yapılma, kenarları altından ve iç kısmı da kurşun kaplama.
Видите эти неровные края? Eğri kenarları gördün mü?
И так без конца и края. Ve döngü bu şekilde devam edecek.
Да, я убрала края, и эти формы - причины травм. Evet be ben de kenarlarını temizledim, bunlar yaralara sebep olan şekiller.
А края тарелки покрыты чем-то разноцветным. Tabağın kenarları rengarek bir şeylerle kaplı.
Риггс, отойди от края! Riggs, çatı kenarından uzaklaş!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!