Примеры употребления "красоте" в русском

<>
Застыли в вечной красоте. Dondurulmuş sonsuz bir güzellik.
Его красоте и Грехе его. Onun güzelliği ve Onun günahı.
Дело не в красоте жена должна быть доброй, честной и способной подарить мне наследника. O, güzel olsun diye yaratılmamış sadece çocuk ruhunu koruyabilmek için nazik dürüst ve genç.
Они постоянно были недовольны и завидовали богатству и красоте соседей. Hiçbir şeyden memnun olmayıp komşularının zenginlikleri ve güzelliğini hep kıskanırlardı.
Богу, деньгам, красоте. Tanrı, para, güzellik.
Никакой пейзаж не сравнится по красоте с женщиной. Hiçbir manzara, bir kadın kadar güzel değildir.
По-моему, внешний облик не уступает по красоте интерьеру. Вы согласны, мистер Вильямс? 'Cennet'in içi de dışı kadar güzel, öyle değil mi, Bay Williams?
Я считаю, в красоте есть свои преимущества. Sanırım güzel olmanın, kendine has ayrıcalıkları var.
Радуйся силе и красоте своей молодости. Gençliğin gücünün ve güzelliğinin tadını çıkar.
Она консультант по красоте из Мэри Кей. Mary Kay ürünleri için güzellik danışmanı kendisi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!