Примеры употребления "короче" в русском

<>
Короче.. у мамы в городе была могила мальчика.. Dinle, eskiden annem bir gencin mezarını ziyaret edermiş...
Короче говоря, эта студентка по обмену вдруг как распустит руки. И мы занялись сексом вверх ногами. Uzun lafın kısası, değişim öğrencisinin kollarında takat kalmadı ve ikimiz de seks salıncağından popomuzun üzerine düştük.
Одна нога короче другой. Bir bacak diğerinden kısa.
Там очередь куда короче. O sıra daha kısa.
Короче, я тут - Эвелин Ваг. Pekala, dinle, Evelyn Waugh'un altındayım.
Короче, можешь не запоминать ничьи имена кроме его. Tamam, herkesin ismini unutabilirsin, bu adamınki hariç.
Короче, я буду нападающим, а вы полежите в укрытии. Pekâlâ, şimdi ben ateş edeceğim, sen de beni koruyacaksın.
Короче, счастливого рождества. Her neyse. Mutlu Noeller.
Короче, там была женщина. Pekâlâ, bir kadın var.
Короче, она хочет тебя видеть. Neyse, seni görmek istiyormuş işte.
Один большой палец короче другого. Bir parmak diğerinden daha kısa.
Короче, ты точно изменилась? Yani gerçekten artık farklı mısın?
Короче, лимончелло, резвящиеся дети и... Neyse, limoncello, çocuklarının oynaşması ve...
На египетском это короче. Mısır dilinde daha kısaydı.
Короче, я не заметила кольца. Neyse, yüzüğü olmadığını fark ettim...
Короче, клоуна нет, нечего боятся. Ama önemi yok. Palyaço gitmiş. Yani rahatız.
Короче, с девушкой ты не был. Pekala, Yani sen aslında kızla buluşmadın.
Короче, это же Пэрис Хилтон. Yani kime diyorum. Paris Hilton bu.
Икры Лиззи несколько короче чем мы ожидали. Lizzie'nin baldırları beklediğimizden biraz daha kısa çıktı.
Короче, я собирался сказать Клер. Uzun lafın kısası Claire'ye elbette söyleyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!