Примеры употребления "коротким" в русском

<>
Появилось множество видов нового типа: с коротким хвостом и редуцированной задней перепонкой. Bunun gibi kısa kuyruklu ve arka uçuş zarları küçülmüş pek çok tür vardı.
Немного коротким, понимаешь? Biraz kısa olsa da...
Харви, скажи, что ты одумался насчет этого негодяя, или наш разговор будет коротким. Harvey eğer o hayvan hakkında aklını başına aldığını söylemeye gelmediysen bu çok kısa bir konuşma olacak.
Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма. Eğer o mektupları görürse aslında sizin birleşmeniz çok kısa sürecek.
Главным у них был высокий парень, с коротким именем, вроде Пенс или Винс. Baş dedektif uzun bir adamdı kısa bir adı vardı Pence veya Vince gibi bir şeydi.
Давайте вернемся коротким путем. Hadi kısa yoldan dönelim.
Просто пошёл с работы домой коротким путём. Yalnızca işten eve dönerken kestirmeden gideyim dedim.
Он был убит чем-то коротким и тонким. Kısa ve ince bir şeyle kafasına vurulmuş.
Мальчишка с коротким языком. Kısa dilli bir oğlan.
С коротким хвостом или длинным? Kısa kuyruklu konuşuyoruz uzun kuyruk?
Ну, тогда предлагаю тебе идти коротким путем. O halde ben sana kısa yolu seçmeni öneriyorum.
Что сделало его коротким? Kısa yapan şey neydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!