Примеры употребления "коридоре" в русском

<>
Это ещё может быть из-за карапуза, сидящего в угле или из-за возбуждённой пацанки в коридоре. Köşede bize bakan küçük çocuk yüzünden de olabilir. Ya da koridordaki kafası iyi ergen kız yüzünden.
07, и в коридоре тоже. 07'de durmuş, koridordaki de öyle.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Там насильник в коридоре. Koridorda bir tecavüzcü var.
Хочешь побродить в коридоре? Koridorda dolaşmak ister misin?
Прости, ты видишь речушку в коридоре? Pardon ama lobide bir dere mi gördün?
Что случилось в коридоре? Koridorda ne oldu öyle?
Я застряла в коридоре! Burada koridorda sıkışıp kaldım!
Энтони, подожди в коридоре. Anthony, sen dışarıda bekle.
Теперь боится заходить. Ждет в коридоре. içeri bile gelmiyor, koridorda bekliyor.
Шериф нашёл отпечаток ноги молодой женщины в коридоре. Şerif koridorda genç bir kadının ayak izini buldu.
Где будут стоять люди? В коридоре? İnsanların nerede durmasını bekliyorsun, koridorda mı?
Подожди меня в коридоре. Git beni koridorda bekle.
В юго-восточном коридоре чисто. Soltis, koridor temiz.
То есть, хаос в коридоре, повсюду потные матросы, но как-то убийца налетает и бам. Koridorlarda kaos hakim ve her yer terli denizcilerle dolu. Ama katilimiz bir şekilde içeri sızıp vuruşunu yapıyor.
Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре. Elbise paket haline getirilip koridora bırakılırdı. Yatakhane anahtarlarla kilitliydi. Hatta pencerelerin kolları yoktu.
Он может быть на лестнице в коридоре, где угодно. Merdivenlerde de olabilir, koridorda da, her yerde olabilir.
Яд в пище, кинжал в спину в длинном пустом коридоре. Yemeğindeki zehirle uzun ve boş bir koridorda kaburgalarına saplanmış bir bıçakla.
Жаклин, что это было в коридоре? Jacqueline, az önce koridorda ne oldu?
Ранее между Шири и Ангел была ссора в коридоре. Sabah, Shiri ve Angel koridorda bir tartışma yaşadılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!