Примеры употребления "копье судьбы" в русском

<>
Тогда зачем спидстеру Копье Судьбы? Öyleyse hızcı mızrağı neden istiyor?
Невелика цена за копье Судьбы, тебе так не кажется? Kader Mızrağı için ufak bir bedel değil mi sence de?
Тогда для чего спидстеру нужно Копье Судьбы? O zaman hızcı Kader Mızrağı'nı neden istiyor?
И копьё хорошо и меч. Bir kılıç ya da mızrak.
Бросить Дуайта на волю судьбы? Dwight'ı kaderine mi terk edeyim?
Что тебе говорит Копьё? Mızrak sana ne diyor?
В память Судьбы загружено почти терабайт. terabayttan fazla veri Destiny'nin belleğine aktarılmış.
Как команда может защитить копье? Senin takımın mızrağı nasıl koruyabilir?
Но только эта в зоне досягаемости Судьбы. Evet ama Destiny'nin menzilinde olan sadece bu.
Копье пробило грудь насквозь. Direkt göğsüne mızrak girdi.
К чему мне стоять у судьбы на пути. İçeri gel. Ben kimim de kaderin önünde durayım?
Копьё начинается светиться в присутствии божественной крови. Anlaşılan, mızrak ilahi kanın yakınında parlayacakmış.
Меч Зеленой Судьбы мой. Yeşil Kader Kılıcı benimdir.
Потом, где копье? Sonra alırsın. Mızrak nerede?
Или мы можем поздравить себя с замечательным подарком судьбы. Talihin hoş bir cilvesi bu, kendimizi kutlasak yeridir.
Дайте мне снова копье. Elime yine mızrak verin.
Наше разногласие касалось не только судьбы ничтожного человека. Aramızdaki anlaşmazlık, sıradan insanın kaderinden daha eski.
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; Ok kılıfı, parıldayan mızrak ve pala takırdar üzerinde.
Человек - хозяин своей собственной судьбы, верно? İnsan kendi kaderini kendi yazar, değil mi?
Запомни, только копьё трёх богов может одолеть Кроноса. Unutma, sadece Üç Tanrı Mızrağı, Kronos'u yenebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!