Примеры употребления "контракт с" в русском

<>
И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. Sonra da en büyük müşterimiz bizimle olan anlaşmayı bitirdi.
Нет. У нас контракт с группой. Hayır, bizim grupla sözleşmemiz var.
Мафия Кливленда порвала контракт с ним. Cleveland mafyası onu ortadan kaldırmak istedi.
У Битти контракт с Парамаунт. Beatty, Paramount'ta sözleşmeli çalışıyor.
И главное, контракт с лейблом можно выиграть! Kazanan Rowel Records ile bir plak sözleşmesi yapacak.
Я подписал контракт с внушительным задатком на приобретение терминала в Старой Бухте. Körfezde bir tesisi almak için yüklü bir kaporası olan bir sözleşme yaptım.
Доктор Роббинс, я уже подписал контракт с новым хирургом. Ama Dr. Robbins, yeni bir icapçı ile sözleşme imzaladım.
Значит мой контракт с ними больше недействителен. Bu yüzden onlarla olan anlaşmam artık geçersiz.
Ваша фирма недавно подписала контракт с Министерством обороны. Firmanız Savunma Bakanlığı ile yeni bir sözleşme imzaladıı.
У меня здесь твой контракт с "Кардиналами" на года. Az önce imzalı bir bildiri ilettiler. Bir kontrat. Arizona Cardinals. yıllık.
Неужели профукал контракт с президентом Сон? Başkan Song'la olan kontrat mı yoksa?
Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением. Bu sayede, bir yönetmen ya da yapımcı tarafından keşfedilip televizyon için iyi bir teklif alacağım.
Ты подписал контракт с правительством США. Birleşik Devletler ile bir kontrat imzaladın.
В августе 2011 года подписал контракт с "Дженоа" сроком на 5 лет. Ancak 2011-12 sezonu öncesi Genoa ile 5 yıllık sözleşme imzaladı.
В 2011 году подписал пятилетний расширенный контракт с клубом "Реал Мадрид". Nisan 2011'de Real Madrid ile beş yıllık yeni sözleşme imzalamıştır.
В июле 2005 года Ясикявичюс подписал контракт с клубом НБА "Индиана Пэйсерс". Jasikevičius Temmuz 2005'te Indiana Pacers ile anlaştı.
25 января 2013 года игрок подписал трёхлетний контракт с испанским "Атлетико Мадрид". 11 июля 2015 года перешёл в "Штутгарт". Atlético Madrid. 25 Ocak 2013 tarihinde kendisini Atletico Madrid'e bağlayan sözleşmeye imza atmıştır.
В 2008 году Аптон успешно приняла участие в кастинге и подписала контракт с модельным агентством "Elite Model Management". 2008 yılında, Miami Elite Model Management ile anlaşma imzaladı.
30 июня 2011 года контракт с компанией Verisign был автоматически продлён ещё на шесть лет. 30 Haziran 2011 tarihinde Verisign ile olan sözleşme otomatik olarak altı yıllığına yenilendi.
Селена также подписала рекламный контракт с Coca-Cola, а её концерты начали собирать тысячи людей. Selena aynoı sene Coca-Cola'yla Teksas'ın reklam temsilcilerinden olmak için sözleşme imzaladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!