Примеры употребления "конкуренции" в русском

<>
Ну, без конкуренции в продажах никуда. Satış yapmak için rekabetçi olmak gerekir ama.
Холмс, не имея никакой конкуренции, я ваш самый близкий друг. Holmes, hiçbir rakibim olmadan, en yakın arkadaşın benim. Kabul ediyorum.
Кажется, самое время поговорить о пункте об отказе от конкуренции. Anladığım kadarıyla şu an, rekabet hükmü hakkında konuşmanın sırası değil.
Кое-кто боится конкуренции по части женского пола? Birileri bayanlar konusunda rekabet çıkmasından korkuyor galiba?
Я даю вам условие для конкуренции. Hepinize rekabet edecek bir şey veriyorum.
Нет ничего плохого в здоровой конкуренции. Sağlıklı rekabette yanlış bir şey yoktur.
Как это говорится о конкуренции? Rekabet hakkındaki şu söz neydi?
В свете возрастающей конкуренции со стороны Google Apps, Microsoft разработал платформу Office 365, чтобы объединить существующие онлайн-услуги во "всегда обновляемый облачный сервис", включающий Exchange (для электронной почты), SharePoint (для корпоративных социальных сетей, организации совместной работы и создания веб-сайтов), и Lync (для общения, IP-телефонии и проведения веб-конференций). Google Apps benzer hizmetlerinden gelen artan rekabet karşısında Microsoft, Office 365 platformunu Exchange Server'ı (e-posta için), SharePoint'i (dahili sosyal ağlar, işbirliği ve genel bir web sitesi için) ve Lync'i (iletişim, VoIP ve konferans için) içeren mevcut çevrimiçi hizmetlerini (Business Productivity Online Suite gibi) "her zaman güncel bir bulut servisine bir araya getirmek" üzere tasarladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!