Примеры употребления "командная структура" в русском

<>
Нет, нет, я понимаю, есть командная структура и наши обстоятельства уникальны. Hayır, hayır, burada bir komutanlık yapısı olduğunu anlıyorum ve durumumuzun benzersiz olduğunu.
Да, это сложная и высоко секретная командная структура. Evet, karmaşık ve hayli gizli komuta yapısı var.
Но он один у них, а это командная игра. Ama bu ani iyi değerlendirin çünkü bu bir takım oyunu.
Структура схожа с голограммой. Yapısı bir holograma benziyor.
"Экстренная командная голограмма". "Acil Komuta Hologramı."
Структура нашего мира изменилась из-за моего перехода. Evrenin dokusu benim karşıya geçmemle değişime uğradı.
Командная работа ведёт к мечте. Hayallerdeki iş için takım çalışması.
Структура магнитного поля разрывается. Manyetik saha yapısı açık.
Сегодня командная борьба победила. Takım oyunu galip geliyor.
Увидишь, Робин, что довольно скоро вся эта структура перестанет существовать. Bak şimdi Robin, çok yakında tüm bu yapının varlığı sona erecek.
Командная работа, чуваки. Grup çalışması, millet.
Тоже строение и костная структура. Aynı vücut ve kemik yapısı.
Я ими руководил, но, наверное, это всё командная работа. Bu hatunlara birazcık dayanıklılık öğretmeye çalışıyordum ama sanırım bu bir takım çalışmasıydı.
У меня такая же костная структура. Aynı kemik yapısı bende de var.
Чемпионат мира по конькобежному спорту на отдельных дистанциях 2019 - командная гонка (женщины) 2019 Dünya Tek Mesafe Sürat Pateni Şampiyonası - Kadınlar takım takip
вооружение, организационная структура... silahlar, organizasyon yapısı...
Чемпионат мира по конькобежному спорту на отдельных дистанциях 2019 - командная гонка (мужчины) 2019 Dünya Tek Mesafe Sürat Pateni Şampiyonası - Erkekler takım takip
Какая у него организационная структура? Peki ya onun kurumsal yapısı?
Окрепшая костная структура и чешуя на теле защитили тебя от серьезных повреждений. Sertleşmiş kemik yapın ve vücudundaki pullanma seni daha ciddi bir durumdan korudu.
Внутренняя структура астероида очень нестабильна. Asteroitin iç yapısı çok kararsız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!