Примеры употребления "колючей проволоке" в русском

<>
Также были обнаружены крошечные капли крови на куске одежды, застрявшем в колючей проволоке, окружающей ювелирный. Mücevher dükkanının etrafındaki dikenli tel örgüye takılmış bir elbise parçasının üzerinde de minik bir kan damlacığı bulundu.
Поле устлано колючей проволокой, небо красное от взрывов. Toprak dikenli tellerle çevrilmiş, gökyüzü kızıl patlamalarla parlıyor.
Похоже, снаряды пробили брешь в проволоке. Bombalar dikenli telin bir kısmını yerinden çıkarmış.
Территория американской базы огорожена колючей проволокой. ABD üs alanı dikenli tellerle çevrildi.
Так то для птицы, нуждающейся в проволоке. O fiyat, kılavuz tel gereken kuş içindi.
По-крайней мере это не мили океана или колючей проволоки. Yani kilometrelerce okyanus, ya da dikenli teller yok.
Здесь нет колючей проволоки. Burada dikenli tel yok.
Да, колючей проволокой. Evet bir dikenli telle.
Большинство парней набивают тату дракона или колючей проволоки или имена их подружек. Pek çok erkek ejderha, dikenli tel sevgilisinin adını falan dövme yaptırır.
Без охраны и колючей проволоки. Bekçi ve dikenli teller yok.
Сынок, я продал семена колючей проволоки за наличку, и меня поблагодарили. Evlat, yeri geldi, dikenli tel sattım ve bunun için teşekkür aldım.
Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни. Bir de dikenli tel ve kule bekçisi ayarladık mı tamamdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!