Примеры употребления "колоду карт" в русском

<>
Ты купил колоду карт в магазине сувениров отеля. Otelin hediyelik eşya dükkanından bir deste kart almışsın.
Итак, его ударили чем-то, размером с колоду карт? Yani yaklaşık bir deste kâğıt kutusu kadar bir şeyle vurulmuş.
И можешь забрать мою колоду карт. Hem kâğıtlar da senin olabilir Sunny.
Даже купил колоду карт. Hatta iskambil destesi aldı.
Со своего Flickr - аккаунта Британская библиотека выкладывает в открытый доступ разнообразные коллекции исторических фотографий, карт и других иллюстраций разных стран по всему миру. Flickr hesabı aracılığıyla the British Library, dünyanın birçok yerinden tarihi fotoğraf, harita ve diğer görsellerin koleksiyonlarını halka açtı.
А можно мне колоду? Desteyi ben alabilir miyim?
И ты позволяешь счётчикам карт покупать тебе выпивку? Kartları sayanların sana içki ısmarlamasına izin verir misin?
Я сказал свежую колоду. Yeni bir deste dedim.
По словам её коллег, она полностью прекратила общение с ними, отказалась от телефона и кредитных карт. İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış.
Как насчет просто снять колоду? Basitçe desteyi kesmeye ne dersin?
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт? Aslına bakarsan, Amelie, neden harita odasında asılı olan işlemeli örtüye bir göz atmıyorsun?
Запомни свою карту и положи обратно в колоду. Kartını sakın unutma, destenin arasına geri koy.
Закон природы, по которому мы обязаны заниматься групповым чтением карт метро? Bu doğanın bir kanunu mu? Hep beraber oturup metro haritaları okuyacağız.
Да, но к счастью, номера карт отслеживаются. Evet, iyi haber ise kart numarası takip edilebiliyor.
Тогда не было карт Google. O zamanlar Google Haritaları yoktu.
Если пойдём дальше, нас не смогут найти владельцы других карт. Ters yöne gidersek, haritası olan hiç kimse bizi takip edemez.
Не карт управляет тобой. Kart seni idare etmiyor.
Это удары колоды карт по бутылке соевого соуса. Bu bir iskambil kâğıdının soya sosu şişesine vuruşu.
Достаточно, чтобы вычислить счётчика карт. Kartları sayan birine denk gelecek kadar.
Да, звучит как подсчет карт. Evet, kart sayma gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!