Примеры употребления "колдовство" в русском

<>
Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания. Kötü ruhlar, büyücülük ve cadılığa olan inanç evrenin gizemi ile ilgili saf fikirlerin bir sonucudur.
Ты думаешь, это колдовство? Büyü yapıldığını mı ima ediyorsun?
Сначала мужеложцы, а теперь колдовство? Önce nonoşlar. Şimdi de büyücülük mü?
Но я видел, сколько несчастий приносит колдовство. Ama kontrolsüz büyünün ne acılar getirdiğine şahit oldum.
Демонология и колдовство дискредитировали себя ещё со Средних Веков. Demonoloji ve büyücülük orta çağdan beri gözden düşmüş durumda.
Колдовство было преступлением, которое каралось смертью. Evet. Büyücülük cezası ölümle sonuçlanan bir suçmuş.
Я думаю, он знает колдовство. Bence onun özel bir gücü olabilir.
Мы пытаемся познать правду истории через колдовство. Biz, büyücülüğün gerçek tarihini öğrenmeye çalışıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!