Примеры употребления "ключа" в русском

<>
Ключа от двери не достаточно. Kapı anahtarının olması yeterli değil.
У меня своего ключа никогда не было. Daha önce hiçbir yerin anahtarı bana verilmemişti.
Ничего нового, только два ключа. Sadece şu iki anahtarı bulduk. Teşekkürler.
Нет свинца, нет ключа. Kurşun yoksa anahtar da yok.
Серди вещей со склада Флинна мы нашли фото ключа на цепочке от года. Bir kaç hafta önce Flynn'in deposuna yapılan baskında tarihli bu anahtar kolyeyi bulmuştuk.
Назовем их "братство ключа". Onlara "Anahtar Derneği" diyelim.
Если хочешь меня убить, то нужно что-то посерьезнее разводного ключа. Beni öldüreceksen, boru anahtarından daha iyi bir şey bulman gerek.
Три ключа от ТАРДИС, три её кусочка обладают слабым фильтром восприятия, так как ТАРДИС умеет маскироваться. Üç Tardis anahtarı, düşük seviyede algı özelliği taşıyan üç Tardis parçası. Çünkü Tardis uyum oluşturmak için tasarlandı.
Эй, Чаплин, у меня оба ключа.. Hey, Chaplin, iki anahtar da bende.
Все. Нет только ключа от Наташи. Natasha ın anahtarı dışında her şeyi.
Разве это не слишком очевидный вариант для ключа? Cipher anahtarı için Maddy biraz basit kaçmaz mı?
Эта простецкая штука не сложнее разводного ключа. El aleti gibi düşün. İngiliz anahtarı gibi.
Вам нужны два ключа, банковский и... İki anahtara ihtiyacın var, bankanınki ve...
В компьютерной системе два независимых ключа защиты. Bilgisayar sistemi iki ayrı güvenlik anahtarı istiyordu.
Ворота закрыты, а у него нет ключа. O kapıyı hep kilitli tutarım. Onda anahtar yok.
Фома пытается открыть замок без ключа. Tom kilidi anahtar kullanmadan açmaya çalışıyor.
BB84 - первый протокол квантового распределения ключа, который был предложен в 1984 году Чарльзом Беннетом и Жилем Брассаром. BB84, Charles Bennett ve Gilles Brassard tarafından 1984 yılında geliştirilen bir kuantum anahtar dağıtımı yöntemidir.
Если эти 256 хешей в точности соответствуют 256 хешам, которые он только что получил из открытого ключа Алисы, Боб считает подпись подлинной. Bu 256 özet fonksiyonu, Aslı'nın genel anahtarından aldığı 256 özet fonksiyonu ile tam olarak eşleşiyorsa, imza doğru sayılır.
Secure DNS (DNSSEC) использует криптографические цифровые подписи, подписанные доверенным сертификатом открытого ключа, для определения подлинности данных. Güvenli DNS (DNSSEC), verilerin doğruluğunu belirlemek için güvenilir bir ortak anahtar sertifikasıyla imzalanan şifreli dijital imzaları kullanır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!