Примеры употребления "ключ к разгадке" в русском

<>
Где ты взял ключ? O anahtarı nereden aldın?
Я очень близок к разгадке. Her şeyi çözmeye çok yaklaştım.
В коробке перед мусорным баком есть ключ. Çöp bidonunun arkasındaki kutuda bir anahtar var.
Поэтому она передала мне пакет, который явился ключом к разгадке. O yüzden bana masum bir paket verdi. Şüpheleriyle ilgili bir ipucu.
Ключ с замком на нем. Üzerinde kilidi olan bir anahtar.
Но я ни на шаг не приблизилась к разгадке нашей тайны. Ama ben bu gizemi çözme yolunda tek bir adım bile atamadım.
И я обнаружил, что забыл ключ. Sonra anahtarı yanıma almayı unuttuğumu fark ettim.
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. Giriş ücreti bir şilin ve bunun karşılığında alacağın tek şey ilk ipucu.
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Слим, мы с Датчем близки к разгадке. Slim, Dutch ve ben çok yaklaştık. "
Я просто брала ключ у администратора и расписывалась в журнале. Danışmadan anahtar ödünç almam gerekti. Ve bir de imza atmam.
В рюкзаке может быть ключ к разгадке, почему его убили. O sırt çantasında katilin onu neden öldürdüğüyle ilgili bir ipucu olabilir.
Это единственный ключ который откроет твои оковы, Керри. Donanımın kilidini açacak tek bir anahtar var, Kerry.
Ключ к разгадке - Секретная служба. Bu olayın kilit noktası Gizli Servis.
Ты оставила себе ключ? Başka anahtarın mı vardı?
Мы на один ключ ближе к... Eh, bir anahtar kaldı öğrenmeye...
Достаньте ключ от этой двери. Bana bu kapının anahtarını bul.
И этот маленький золотник наш ключ. Ve bu küçük paket bizim anahtarımız.
И она вручила Человеку-Пауку ключ от города. Bir de şehrin anahtarını Örümcek Adam'a verdi.
Ключ бьется по мне, когда Джек меня трахает. Bu yüzden onunla yattığımız zaman anahtar hep bana çarpıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!