Примеры употребления "клубы" в русском

<>
Я в клубы не вступаю. Evet, ben kulüplere katılmam.
Ты получишь все, потому что у него есть и музыка, и фильмы, и клубы. Yani çaktın mı meseleyi, adamın eli her sektöre uzanıyor. - Müzik, sinema, kulüpler.
Эти клубы не помогают. Bu kulüpler işe yaramıyor.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
"Подростковые клубы Америки, удачи вам". Amerika'nın Erkek ve Kız Kulüpleri, müthiş olun.
Клубы это наличный бизнес. Kulüp de nakit işliyor.
Загородные клубы, поля для гольфа, километров дорог. Golf kulüpleri, golf sahaları, millik asfalt yollar.
Дома, загородные клубы, школы. Evler, golf kulüpleri, okullar.
Он говорил, что любит клубы, я ему организовал что-то наподобие. oraya doğru gidiyor. Gece kulüplerini severim demişti, bende onu sevindirebilirim dedim.
Музеи, оперу, ночные клубы. Müze, opera, gece kulüpleri...
Система, основанная на GPS, позволяет молодым людям находить модные бары и клубы по всему миру. Dünyadaki tüm şehirlerin en ateşli bar ve kulüplerini bulmaları için gençlere yapılmış GPS temelli bir navigasyon sistemi.
Бары, клубы, музыкальные встречи. Barlar, kulüpler, müzik alanları...
Шпионы не слишком любят ночные клубы. Casusular gece kulüplerine çok fazla gitmezler.
Завязывай, Брайан, никто больше не хочет ходить в дурацкие музыкальные клубы. Pes et, Brian. Artık kimse aptal, büyük orkestralı kulüplere gitmek istemiyor.
Бары, рестораны, отели, тату-салоны, клубы... Yani bar, restorant, hotel dövmeci, kulüp.
Большой свет, театры и меха. И ночные клубы. Parlak ışıklar, sahneler, kürkler, gece klüpleri...
Блоги, местные книжные клубы... Bloglarda, banliyö kitap kulüplerinde...
Ты организуешь клубы и становишься диктатором. Bu kulüpleri kuruyorsun, diktatörü oluyorsun.
Также существуют клубы учащихся MUN и UNICEF, занимающиеся участием в дебатах в Стамбуле и за рубежом, и организацией благотворительных концертов. Okulun ayrıca yurt içi ve yurt dışında münazaralara katılan MUN ve yardım konserleri düzenleyen UNICEF gibi kulüpleri de bulunmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!