Примеры употребления "кишит" в русском

<>
Это место кишит оперативниками Самаритянина. Orası Samaritan ajanları kaynıyor olacak.
Эта комната кишит вирусами. Bu oda mikrop kaynıyor.
Это место просто кишит потенциальными пятнами! Burası bir sürü leke potansiyeli barındırıyor.
Этот город кишит вампирами. Bu kasaba vampirlerle dolu.
Санта Карла кишит вампирами. Santa Carla vampir kaynıyor.
Прямо сейчас система кишит федералами. Şu anda sistem federal kaynıyor.
Она кишит копами и федералами. Polis ve federallerle kaynıyor olacak.
Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко. Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir.
Холл кишит этими чудовищами. Lobi bu yaratıklardan kaynıyor.
После беспорядков в Бодмине район кишит солдатами. Bodmin'deki ayaklanmalardan sonra, bölge asker kaynıyor.
Но он кишит байкерами, и закрыт наглухо. Fakat motorcular tarafından korunuyormuş ve sıkı kilit altındaymış.
Моя квартира буквально кишит ими. Evim tam anlamıyla onlarla kaynıyor.
Я не знаю как, но улица кишит ими. Kim? Nasıl oldu bilmiyorum ama sokak onlarla dolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!