Примеры употребления "кинофестивале" в русском

<>
В 2003 году снял короткометражный фильм "Слоны ничего не забывают" ("Los elefantes nunca olvidan"), который был презентован на Каннском кинофестивале. 1999-2001 yılları arasında işe Cinesa şirketinde, çeşitli belgesel ve reklam filmleri yönetmenliği yaptı. 2003 yılında Guillermo Arriaga'nın yapımcılığını yaptığı ve Cannes Film Festivali'nde de gösterilen "Los elefantes nunca olvidan isimli kısa filmi yönetti.
В 2006 году Махмалбаф был членом жюри на Венецианском кинофестивале. 2006 yılında Venedik Film Festivali'nde jüri üyeliği yaptı.
Гран-при на Каннском кинофестивале в 1987 году. Beyazperdede ilk kez 1987 Cannes Film Festivali'nde gösterilmiştir.
Представлен в программе "Двухнедельник режиссёров" на Каннском кинофестивале 2015 года, где получил награду "Europa Cinemas Label Award". Film ilk gösterimini Cannes Film Festivali'nde "Yönetmenlerin 15 Günü" bölümünde gerçekleştirirken, "Europa Cinema Label" ödülünü de kazandı.
Премьера его первого фильма "Яйца" состоялась в 1995 году на Каннском кинофестивале, где он был показан в секции Двух недель режиссёров. İlk filmi Eggs (yumurtalar), 1995 Cannes Film Festivali'nde yönetmenlerin onbeş günü bölümünde gösterilmiştir.
Премьера состоялась на 73-м Венецианском кинофестивале 1 сентября 2016 года. Filmin galası 1 Eylül 2016 tarihinde Venedik Uluslararası Film Festivali'nde gerçekleşti.
В 1998 году он получил награду как лучший актёр на Монреальском кинофестивале за свою игру в "The Interview". 1998 "de Montreal Film Festivali" nde "The Interview" filmindeki performansıyla "En İyi Erkek Oyuncu" ödülünü aldı.
В 2008 году актриса сыграла в двух фильмах, которые были представлены на Берлинском кинофестивале: 2008'de Berlin Festivali'nde iki filmde yer aldı: Kristin Scott Thomas ile rol aldığı "Seni O Kadar Çok Sevdim ki..."
Фильм "Судьба человека" в 1959 году был удостоен главного приза на Московском кинофестивале и открыл режиссёру путь в большое кино. "İnsanın Kaderi" 1959 Moskova Film Festivali'nde ana ödülü kazandı ve Bondarçuk'un kariyerinde önemli bir adım oldu.
В 1976 году получила награду "Лучшая актриса" на Каннском кинофестивале за роль в фильме. "Baba, Oğul, Gelin" adlı filmdeki rolüyle 1976 Cannes Film Festivali'nde En İyi Kadın Oyuncu Ödülü aldı.
В 1998 году дебютировал на Лос-Анджелесском кинофестивале, получив признание критиков. Be Back by Five "'filmi ilk kez 1998 yılında Los Angeles Film Festivali'nde gösterildi ve çok olumlu eleştiriler aldı.
Фильм был впервые представлен зрителям 7 сентября 2017 года на кинофестивале в Торонто. Film ilk gösterimini 7 Eylül 2017'de Toronto Uluslararası Film Festivali'nde gerçekleştirdi.
В 1998 году он работал с Даниэле Лучетти в картине "Маленькие учителя" (), которая боролась за Золотого льва на Венецианском международном кинофестивале. 1998'de Piccoli Maestri filminde Daniele Luchetti ile çalıştı ve Venedik Film Festivali'nde Altın Aslan için yarıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!