Примеры употребления "килограмм" в русском

<>
На этом мы сэкономим почти килограмм. Böylece bir kilo tasarruf etmiş olacağız.
Килограмм тоже был поврежден. Kilo da hurdaya döndü.
Он едва ли весил килограмм, такой маленький, мог поместиться в ладонях. Neredeyse bir kilo bile değildi. O kadar küçüktü ki, neredeyse avucuna sığardı.
килограмм, отлично, теперь кровь. kilo, harika. Kanına da bakın.
Я набрал и сбросил килограмм за месяца. Üç ayda yirmi yedi kilo alıp verdim.
Мамочке нужно сбросить пару килограмм. Annenin biraz kilo vermesi gerekiyor.
килограмм шерсти и смерти, приятель. kiloluk kürk ve ölüm, dostum.
Ирэн даже потеряла килограмм из-за стресса. Irene bile stres yüzünden kilo verdi.
Он набрал килограмм, выглядит как говно. kilo falan aldı, bok gibi görünüyor.
килограмм грамм чистой любви и всепрощения. İki kiloluk saf sevgi ve bağışlanma.
Похоже, камень весит килограмм. Kaya yüz kilo civarında görünüyor.
Так, введем грамм маннитола на килограмм и фуросемида. Tamam, kilo başına gram Mannitol ve lasiks verin.
килограмм дури доставят в пятницу. Cuma günü kilo esrar ulaşacak.
Судья соревнований его взвесит килограмм! Jüri onu tarttığında, kilo!
Дай мне один килограмм. Bir kilo ver bakalım.
Они отдавали нам килограмм, чтобы протащить. kilo getirebilmek için kilo almamıza izin veriyorlarmış.
И? Неужто так трудно продать жалких килограмм кокаина? Bin kilo kokaini satmak ne kadar zor olabilir ki?
Более пяти тысяч оплодотворённых яйцеклеток, весящих чуть меньше килограмм. 'in üzerinde döllenmiş yumurta hücresi, kilodan az tutuyor.
Это стоит доллара за килограмм? Fiyatı etikette yazıyor kilosu dolar.
Нет, у нас тут килограмм первосортной травы. Hayır. En iyi kalite kilo ot var burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!