Примеры употребления "канцлер" в русском

<>
Вы позволите, господин канцлер? İzin verir misiniz, şansölye?
Ребенок страдает, Канцлер. Çocuk acı çekiyor Şansölye.
На ваших руках много крови, Канцлер. Yani eliniz epey kana bulanmış durumda başkan.
Канцлер Гриффин, добро пожаловать. Başkan Griffin, hoş geldiniz.
Канцлер настаивает, чтобы я все возглавил. Başkan bu saldırıyı benim komuta etmemi istiyor.
Ваш голос, Канцлер? Başkan'ın oyu ne yöndedir?
Мы делаем все возможное, канцлер. Elimizden geleni yapıyoruz, Sayın Başbakan.
Канцлер, отойдите назад! Şansölye, geride durun!
Верховный канцлер не любит обобщать. Konsey Üyesi genelleme yapmayı sevmez.
Канцлер Германии на второй. Almanya bakanı ikinci hatta.
Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне. Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı.
Очевидно, целью был верховный канцлер. Konsey Üyesinin hedef olduğu çok açık.
Канцлер, есть вероятность, которую мы не учитывали. Sayın Başbakan, göz önünde bulundurulmayan bir olasılık var.
Совет смирился с этим назначением потому, что Канцлер тебе доверяет. Konseyin bu atamayı kabul etmesinin tek sebebi başkanın sana olan güveni.
(ГДР) Канцлер Коль отверг предложение греков приостановить развёртывание американских ракет средней дальности в ФРГ. Şansölye Helmut Kohl ABD'nin yeni orta menzilli füzelerinin Batı Avrupa'da ki konuşlandırılmasını erteleyen Yunan önergesini reddetti.
Поздравляю вас с избранием, канцлер. Seçimdeki başarınızdan dolayı tebrikler, Şansölye.
Канцлер желает видеть Вас. Şansölye şimdi sizi görecek.
Вы желаете меня, мой канцлер? Benimle birlikte olmayı arzuluyor musunuz Şansölye?
Канцлер, я считаю что... Şansölye, benim fikrime göre...
Новый канцлер должен это помнить. Yeni Başkan bunu iyi bilmeli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!