Примеры употребления "какого цвета был" в русском

<>
Какого цвета был торт? Düğün pastası ne renkti?
Какого цвета твой йогурт? Peki yoğurdun ne renk?
А какого цвета соски? Meme uçların ne renk?
Какого цвета велосипед Триш? Trish'in bisikleti ne renk?
Какого цвета твои глаза? Gözlerin ne renk senin?
Какого цвета каноэ ты нашел? Senin bulduğun kano ne renkti?
Какого цвета его купальный костюм? Üzerinde ne renk mayo var?
Какого цвета этот цветок? Bu çiçek ne renk?
Какого цвета первый дом? Birinci ev ne renktir?
Какого она была цвета, братан? Ne renkti? Koyduğuna emin misin?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Как красивый пэчворк в их платьях, цвета, выбираемые рана из смеси ярких красок, подсказаны самой природой. Elbiselerindeki güzel yama işi gibi, Ranalar tarafından seçilen renkler doğadan ilham alınmış canlı bir renk cümbüşü oluşturuyor.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Какого лешего не отвечаешь? Niye cevap vermiyorsun?!
Яркие, резкие цвета. Parlak, çiğ renklerle.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Какого чёрта, Зорин? Neler oldu öyle Zorin?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!