Примеры употребления "каковы" в русском

<>
Каковы твои краткосрочные цели? Kısa vadeli hedeflerin neler?
Каковы твои намерения по поводу детектива Салливан? Tam olarak Dedektif Sullivan ile niyetin nedir?
Каковы шансы сегодня уехать? Bugün gitme şansı nedir?
Ганни, каковы теперь правила? Gunny, buradaki prosedür nedir?
Каковы действия Убежища, в таких случаях? Böyle bir durum için Sığınak protokolleri nedir?
Итак, каковы симптомы? Pekala, belirtileri neler?
Каковы шансы, что у вампира окажется полная страховка? Bir vampirin düşük vergiyle sigorta yaptırma ihtimali nedir ki?
Каковы шансы что Мальком узнает кто заплатил триадам за его смерть. Malcolm'un Çin mafyasına suikastı için para ödeyen kişiyi keşfetme şansı nedir?
Каковы правила, Уинстон? Bunun kuralı nedir Winston?
Я извиняюсь, но каковы реальные обстоятельства? Pardon, ama koşullar tam olarak nedir?
Так каковы мои шансы на выживание? Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir?
Каковы правила научного исследования? Bilimsel araştırmanın kuralları nelerdir?
Что если это зуб мамонта? Каковы последствия? Peki ya bir mamutun dişiyse etkileri neler olur?
А каковы истинные намерения мистера Шэнкса? Bay Shanks'ın gerçek niyeti nedir acaba?
И физик сказал: "Да, но каковы шансы, что это случится?" Fizikçi de demiş ki, "Evet, ama bunun gerçekleşme olasılığı nedir ki?"
Ты не хуже меня знаешь, каковы обязанности посла. Bir büyükelçinin neler yaptığını sen de benim kadar biliyorsun.
Каковы будут условия нашего контракта? Anlaşmamızın koşulları tam olarak nedir?
Каковы у них шансы сохранить свою коалицию? Böyle bir koalisyonu sürdürme ihtimalleri nedir ki?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым? Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Каковы ваши мечты, Вероника? Peki Veronica sen ne düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!