Примеры употребления "как он плакал" в русском

<>
Я помню, как он плакал. Gözleri patlayana kadar ağladığını hala hatırlıyorum.
Он плакал не из-за моего вождения. Onu ağlatan şey benim sürüşüm değildi.
Каждый человек представляет, как он умрёт. Her insan nasıl öleceğini kafasında hayal eder.
Он плакал как ребёнок. Bir bebek gibi ağladı.
Перед тем, как он врезался в дерево? Arabayı ağaca doğru sürmeden önce mi? Evet.
И за нами выбежал старик. Он плакал. Yaşlı bir adam peşimizden koşuyordu ve ağlıyordu.
Тебе не любопытно хотя бы капельку, как он... Azıcıkta olsun bu hale nasıl geldiğini merak etmiyor musun...
А иногда он плакал без видимой причины. Bazen de hiç sebep yokken ağlamaya başlardı.
Делать всё, как он скажет, вот моя позиция Но не потеряй себя. Neyi nasıl isterse öyle olacak. - Bana uyar. - Kendini sakın kaybetme.
И ещё он плакал... Bir de, ağlıyordu...
Как он, Лайонел? Lionel, durumu nasıl?
Он плакал кровавыми слезами. O gözlerinden kan ağladı.
Я не знаю как он горит или... Bilmiyorum! Bilmiyorum nasıl yanıyor ya da...
Он плакал от голода. Açlıktan ağlıyordu.
Как он принял это? Baban bunu nasıl karşıladı?
Как Он молнией ужасной обнажил меча металл. İndirdiği korkunç hızlı kılıcının kaçınılmaz yıldırımı vardı.
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Да, я определенно видел как он в спешке уходил. Evet, ben onu telaş içinde giderken gördüm, kesinlikle.
Такие парни как он, хотят забить финальный гол. Onun gibi adamlar, son bir vurgun yapmak isterler.
Зачем Джейд пыталась сблизиться с таким, как он? Jade böyle bir adama yakınlaşıp ne yapmak istesin ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!