Примеры употребления "казнен" в русском

<>
Ты предстанешь перед Прокламацией Теней и будешь казнен. Gölge Beyannamesi'yle yüz yüze geleceksin ve infaz edileceksin.
Майкл Джек Рейли, казнен через год после осуждения. Michael jack raleigh, Mahkumiyetinden yıl sonra idam edildi.
Пилот был казнен два дня назад. Pilot iki gun once idam edilmis.
Полещук был казнен вчера. Poleshchuk dün idam edilmiş.
Сними проклятие или будешь казнён. Laneti kaldır yoksa idam edilirsin.
В конце концов он был разоблачен как бургундский крепостной по имени Бертран Рэ и казнен в 1226 году. Aslında Burgonya bölgesinden Bertrand isimli bir serf olan Sahte Baudouin 1226 yılında idam edildi.
Максим был захвачен в Аквилее и казнён там же 28 августа 388 года. Maximus 28 Ağustos 388'de idam edildi.
его армия, которая вела боевые действия против Геронтия, потерпела поражение при Виенне в 411 году, после чего его сын Констант ІІ был схвачен и казнён. İsyancı Gerontius'la karşılaşan birlikleri, Vienne'de yenilgiye uğradı (411) ve oğlu Constans esir düştü, bir süre sonra da idam edildi.
В начале 1945 года Карл Кох был приговорён к смертной казни и в апреле (незадолго до вступления американских войск) был казнён в Мюнхене. Karl Otto Koch, SS mahkemesi olan Hauptamt SS-Gericht tarafından idam cezasına çarptırılmış ve Nisan 1945'te Münih'te idam edilmiştir.
После сдачи в плен он был казнён 17 мая 1868 года в токийском районе Итабаси. Teslim olduktan sonra 17 Mayıs 1868'de Itabashi'de idam edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!