Примеры употребления "к телефону" в русском

<>
Поэтому спустилась на цыпочках к телефону, но кто-то другой был рядом, выследил ее и подслушал. Ve telefon etmek için sessizce aşağıya indi. Ama orada biri daha vardı, onu izledi ve dinledi.
Энди, отведи Бобби к телефону. Andy, Bobby'yi telefon etmeye götür.
Есть доступ к телефону Вайднера, ищу что-либо связанное с солдатами. Wiedner'in telefonuna girdim. Askerler ile ilgili bir şey var mı bakıyorum.
А теперь позови его к телефону. Şimdi onu lanet olası telefona çağır.
Она всегда бегает к телефону. Telefon çaldığında yetişmek için koşar.
Она вернулась к телефону и сказала: Telefona geri döndü ve dedi ki:
Ворден не может подойти к телефону сейчас. Müdür bey telefona şu an cevap veremez.
Не подходите к телефону! O telefondan uzak dur.
Мистер Дайл, вас просят к телефону. Bay Dyle, telefonunuz var. Telefona bekleniyorsunuz.
Пригласите Леса Мунвса к телефону, потому что это... Les Moonves'i telefona tekrar bağla lütfen, çünkü o...
Простите, мистер Кригер, вас к телефону. Affedersiniz, Bay Krieger, telefonunuz var. İzninizle.
Её мама не может подойти к телефону. Aslında, annesi şu an telefona gelemez.
Вас к телефону, миледи. Вдовствующая графиня. Dul Hanım Grantham telefonda sizi istiyor leydim.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
По телефону голос несложно изменить. Ses, telefonlardan kolayca değiştirilebiliyor.
Прости, что оборвал разговор по телефону. Önceki telefon konuşmamızı kısa tuttuğum için üzgünüm.
Наша любовь выше банального разрыва отношений по телефону. Aşkımız onun benden telefonda ayrılmasından çok daha büyük.
Один говорит по телефону. Bir tanesi telefonla konuşuyor.
Она представляет кого-то по телефону. Telefondaki biri adına arttırmaya giriyor.
Я часто отвечаю по телефону президента. Başkan'ın telefonuna neredeyse hep ben bakarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!