Примеры употребления "к полуночи" в русском

<>
И будь дома к полуночи. Gece yarısına kadar evde ol.
Хорошо, тогда привезите меня домой к полуночи. Peki, beni gece yarısına kadar eve bırakın.
Привези её сюда к полуночи. Gece vakti onu buraya getir.
Вы хотите проверять буду ли я приходить к полуночи? Gece yarısını seninle geçirirsem beni kontrol etmek istemez misin?
Твоя миссия, если ты возьмёшься за её выполнение - к полуночи принести разблокированную флешку. Eğer kabul etmeyi seçersen, görevin bu gece yarısına kadar kilidi çözülmüş diski bana getirmek.
Однако, есть реальный долларовый приз для любого из игроков, который выиграет большинство чипсов к полуночи. Ancak, her kim gece yarısına kadar en çok çipi kazanırsa gerçek, 000 dolarlık ödül var.
И чтоб к полуночи был дома! Ve gece yarısı eve gitmeni istiyorum.
Икабод Крейн будет мертв к полуночи. Ichabod Crane gece yarısında ölmüş olacak.
Нам нужно достать евро к полуночи или мы умрем! Gece yarısına kadar bin euro toplamalıyız, yoksa öleceğiz.
Я могу получить деньги? Ты должен быть дома к полуночи. Gece yarısı evde ol. Söz, baba. Gece yarısı yatakta olacağım.
Будь там сегодня к полуночи. -Это невозможно. Gece yarısı benimle orada buluş, bu gece.
Если я не вернусь к полуночи, вы держите курс на юг. Elmaslar? Gece yarısına kadar dönmezsem, güneye doğru gitmeye devam et.
Я вернусь к полуночи. Gece yarısı gibi dönerim.
Я должен обучить мою маму-стриптизёршу музыке к полуночи. Gece yarısına kadar annemin striptiz müziğini çalabilmem lazım.
Они появились сразу после полуночи. Gece yarısından hemen sonra geldiler.
Кто здесь дежурит после полуночи? Kim gece yarısından sonra nöbette?
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Входят и выходят около полуночи. Merdivenleri kullanarak gece girip çıkar.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
С полуночи в тюрьму вдвое сократили поставку кислорода. Hapis bölümüne gece yarısından beri yarım hava veriliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!