Примеры употребления "исторической" в русском

<>
Это осознание исторической ответственности Великобритании по отношению к Ближнему Востоку. Bu İngiltere'nin Ortadoğu için tarihi sorumluluğunu tanımasıdır. Umarım öyle olur..
Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом. Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım.
Что мы называем исторической эпохой началась лет назад. Kayıtlı tarih dediğimiz dönem 00 yıl önce başlamaktadır.
Просто кучу исторической лжи. Bir demet tarihsel yalan.
Только к 1879 году генералу-губернатору Судана Ч. Д. Гордону удалось подавить восстания, предложив восстановить правление исторической династии. Sadece 1879 yılında Sudan Genel Valisi Charles D. Gordon tarihi hanedanın kuralı geri sunan, ayaklanmayı bastırmak için başarısız oldu.
С исторической точки зрения ошибки в скорости ядерных реакций являлись источниками крупнейших ошибок моделирования звёзд. Tarihsel olarak, nükleer reaksiyon hızları yıldızsal modellemede en büyük hata kaynaklarından biri olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!