Примеры употребления "исполнением мечты" в русском

<>
Знаешь, как ты сказал, наша свадьба должна быть исполнением мечты? Hani "düğünümüz bir hayalin gerçeğe dönmesi gibi olmalı" demiştin ya...
Над звуком, мелодией, сессией звукозаписи? Или над живым исполнением? Ses mi, melodi mi, akort mu yoksa canlı performans mı?
Девушка твоей мечты встречается с миллиардером. Hayallerinin kız bir milyarder ile çıkıyor.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Я чую твои мечты, Том. Ben senin rüyalarını koklayabiliyorum, Tom.
года, 00 $, надежды и мечты моей жены... yıl ve 00 dolar Ve eşimin bütün umutları ve hayalleri...
Нет, это нехорошо, раз ты меня встретила - все твои мечты осуществились. Hayır, bu hiç iyi değil çünkü benimle tanıştığından beri tüm rüyaların gerçek oldu.
Такая типа, "расскажи мне о футбольной команде мечты, конечно". "Evet senin fantezi futbol takımını duymak için can atıyorum" der gibiyim.
И эти мечты и надежды... Bunlar onun hayalleri ve umutlarıydı.
"Мечты" это слишком. "Hayaller" abartı oldu.
Никогда не было мечты? Hiç hayalin olmadı mı?
Магазин электроники это убийца мечты. Elektronik işi, hayal katilidir.
Но во всем мире юноши и девушки всегда будут мечтать и вкладывать свои мечты в песне. Ama dünyanın her yerindeki genç kadın ve erkekler her zaman hayal kuracak ve hayalleri şarkılara dökecekler.
Мы команда ее мечты. Onun rüya takımıyız yani.
Я люблю всё что имеет это очаровательное чувство весну и любовь мечты и фантазии. Her şeyi seviyorum bu sıcak büyülü duyguyu bahar ve aşk gibi rüyalar ve hayalleri.
Все мои мечты сбылись. Tüm rüyalarım gerçek oldu.
Конечно, девушка мечты Сэма мертва. Tabii, Sam'in rüyalarının kızı öldü.
Я сделала так, что твои мечты сбудутся. Ben de senin rüyaların gerçekleştirmek için bunu ayarladım.
Я становлюсь мужчиной её мечты. Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum.
Тебя постоянно заботят мои мечты. Umursadığın tek şey benim hayallerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!