Примеры употребления "искренне" в русском

<>
А ведь ты искренне, да? Bunu içtenlikle söylüyorsun, değil mi?
Просто извинись перед ней искренне, а потом сделай ей комплимент. Sadece ondan içten bir şekilde özür dile sonrasında da iltifat et.
Лили искренне заботилась о Викторе. Lily, Victor'ı gerçekten önemsiyordu.
Я искренне надеюсь этого избежать. Sonuç olarak kaçmayı umut ediyorum.
Я искренне раскаиваюсь за письмо. E-posta için gerçekten özür dilerim.
И за это я искренне извиняюсь. Ve bunun için gerçekten özür dilerim.
С профессиональной точки зрения я искренне восхищен Линкольном и Майклом. Gerçekten, profesyonel anlamda Lincoln ve Michael'a hayran kaldığımı söylemeliyim.
Очень немногие искренне это скажут. Çoğu insan bunu içten söylemez.
Полагаю, он ею искренне заинтересуется. Bence o kızla ciddi olarak ilgilenecek.
Я искренне сожалею, сэр. Gerçekten özür dilerim, efendim.
о чём я довольно искренне сожалею. ki bunun için gerçekten çok üzgünüm.
Искренне ваш. Усама Бен Ладен. Saygılarımla, Usame Bin Ladin.
Так открыто, искренне и просто. Çok açık, dürüst ve sade.
Мы должны искренне рассмотреть ситуацию. Bu durumu dürüstçe değerlendirmemiz gerek.
И попросите искренне вашего Кэйси Майо. İçtenlikle aramanız temennisiyle, Casey Mayo.
Очень сожалею, искренне. Sizden samimiyetle özür diliyorum.
Я искренне пытался помочь Уилсону. Gerçekten Wilson'a yardım etmeye çalıştım.
Я искренне люблю девочку. Bu kızı gerçekten seviyorum.
Искренне тебя прошу, оставайся собой. Sana içtenlikle söylüyorum, kendin ol.
Я искренне надеюсь, что ты проживешь счастливую жизнь. Hayatının mutlu bir insan hayatı gibi olmasını içtenlikle umarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!