Примеры употребления "инспектора" в русском

<>
Журнал приёма инспектора Голсуорси за прошлый год. Dedektif Galsworthy'nin geçen seneden kalma randevu defteri.
В следующем месяце уже не будет никакого инспектора Черча. Gelecek ay bu zamanlarda müfettiş Church diye biri olmayacak.
Мне так жаль инспектора Дюваля. Dedektif Duval için çok üzgünüm.
Ты прекратишь все допросы и оставишь сомнения в добром имени инспектора Шайна. Müfettiş Shine'ın şerefli ismine dair tüm sorgulama ve şüpheye bir son vereceksiniz.
Отвези инспектора Вая в Вань Чай и назад. Kuen. Wan, müfettiş Wai'yi Chai'ye bırak gel.
Приказ старшего инспектора, сэр. Baş dedektifin emri, efendim.
Могила инспектора Клэя вон там. Müfettiş Clay'in mezarı işte burada.
Насчет инспектора из министерства сельского хозяйства Ферриса. Evet, Tarım Bakanlığı müfettişi Walt Ferris.
Это дом главного инспектора Годы. Biri Baş komiser Goda'nın evi.
Перед приездом инспектора Валентайна мистер и миссис Беннет убрали в комнате Рут. Müfettiş Valentine gelmeden önce Bay ve Bayan Bennett, Ruth'un odasını düzelttiler.
Застрелил пилота и убил инспектора Чена. Pilotu vurmuş ve müfettiş Chen'i öldürmüş.
Двери инспектора Тейлора всегда открыты. Müfettiş Taylor'ın kapısı daima açık.
Инспектора здесь нет, так, Фредди? Müfettiş burada değil, değil mi Freddie?
И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки. Ben de Müfettiş Nelson'dan bir araştırma yapmasını rica ettim.
А если у генерального инспектора будут какие-то вопросы, я с радостью с ним побеседую. Ve genel müfettişin bununla ilgili bir sorunu varsa bu konuşmayı ona da aktarmaktan memnuniyet duyarım.
14 сентября 1903 она вышла замуж за Лео Раубаля (, 11 июня 1879 - 10 августа 1910), младшего налогового инспектора. 14 Eylül 1903'te vergi müfettişi Leo Raubal (11 Haziran 1879 - 10 Ağustos 1910) ile evlendi ve 12 Ekim 1906'da oğlu Leo'yu doğurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!